Amefurikozō

Amefurikozō

L'Amefurikozō (雨降り小僧 « Rain Child ») est un esprit du folklore japonais illustré par Toriyama Sekien dans son livre Konjaku Gazu Zoku Hyakki.

Amefurikozō Dans la littérature

Littérature classique

Dans « Konjaku Gazu Zoku Hyakki », il porte un parapluie et une lanterne en papier .

Dans le texte explicatif, il est écrit que « en parlant du dieu de la pluie Ushi, il y a l'amefurikozō, travaillant sur son jidō(雨のかみを雨師(ushi)といふ 雨ふり小僧といへるものは めしつかはるる侍童( jidō)にや )," disant qu'ils sont les jidō (enfants employés par la noblesse) du dieu chinois de la pluie Ushi.

Puisque Ushi (雨師) est un titre honorifique de la noblesse (大人, « ushi »), et que jidō (侍童) peut être compris comme jidō (児童) signifiant « enfant », on peut interpréter que ce yōkai est un jeu de mots pour signifier « un enfant employé par un adulte ».

Dans le livre kibyōshi de la période Edo, tout comme le personnage tōfu-kozō, ils apparaissent comme des yōkai jouant le rôle de serviteurs.

Dans le kibyōshi "Gozonji no Bakemono (御存之化物)" de Jihinari Sakuragawa et illustré par Utagawa Toyokuni en (1792), lorsqu'un homme marche une nuit pluvieuse, un amefurikozō borgne portant un kasa en bambou et tenant quelque chose dans les deux mains.

Parce qu'ils apparaissent les nuits pluvieuses et parce qu'ils possèdent quelque chose dans les deux mains, ils peuvent être confondus avec le tōfu-kozō qui apparaît également les nuits pluvieuses en tenant un tofu.

Amefurikozō dans la littérature moderne

Pour la littérature sur les yōkai publiée après la période Shōwa et pendant la période Heisei actuelle, il existe des théories selon lesquelles si quelqu'un volait son parapluie et le portait, on ne pourrait plus jamais l'enlever, ou qu'il aimait mouiller les gens et les voir bouleversés.

Selon les explications de Mizuki Shigeru Road, à Sakaiminato, préfecture de Tottori, l'amefurikozō aurait pour rôle de réguler la pluie, quelque chose qui est fortement lié à la vie et au travail de chacun.

Dans la partie intitulée « Amefurikozō » de l'essai « Tōhoku Kaidan no Tabi » de Norio Yamada, il y a une histoire dans laquelle, dans le district de Kamihei, préfecture d'Iwate, un renard a demandé à un amefurikozō s'il pouvait faire tomber la pluie, car il devait y avoir un mariage de renard, et lorsque l'amefurikozō a déplacé la lanterne en papier, la pluie a soudainement commencé à tomber et le mariage du renard a pu avoir lieu.

Retour au blog